Nằm giữa không mất phần chăn
Direct English translation
Lying in the middle, one does not lose one's share of the blanket.
Equivalent English version
Possession is nine-tenths of the law
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người ở vào vị trí chắc chắn, thuận lợi thì ít lo bị thiệt thòi hay bị gạt khỏi phần lợi ích của mình. Câu nhấn mạnh sự yên tâm của người giữ chỗ đứng an toàn, được bảo đảm.
English explanation
Refers to someone in a secure, advantageous position who is unlikely to lose their share or be pushed aside. It emphasizes the reassurance that comes with holding a safe and protected place.